he first Yakitori restaurant in “Omoide-Yokocho”
established in 1947

he first Yakitori restaurant in “Omoide-Yokocho”
established in 1947

he first Yakitori restaurant in “Omoide-Yokocho”
established in 1947

he first Yakitori restaurant in “Omoide-Yokocho”
established in 1947

previous arrow
next arrow
Slider

Notre établissement est en activité depuis 1947. En ces temps difficiles d’après guerre, viande et riz tombent sous le coup de la régulation et des tickets de rationnement, alors que le “motsu”, les tripes de porc, n’ en fait pas partie. Le fondateur de notre restaurant decide donc se mettre a vendre des brochettes d’ intestins de porc, accompagnées d’ alcool. Le succés est immédiat.
Le fondateur de notre restaurant décide donc de se mettre a vendre des brochettes d intestins de porc, accompagnees d alcool. Le succes est immediat. D’ autres suivent son exemple et ouvrent a leurs tours des “yakitoriya”, des restaurants de brochettes.Et c’est la raison pour laquelle les “yakitoriya” pullulent de nos jours a “Omoide-Yokocho”.Notre établissement est le premier de la sorte, le premier “yakitoriya” fondé a “Omoide-Yokocho”.Aujourd’hui, nous ne nous concentrons pas seulement sur les brochettes de porc, mais aussi sur les brochettes de poulet, ainsi que de thon rouge, le “maguro”.Nos brochettes sont exclusivements préparées à la braise, par nos cuisiniers experimentés. Nous vous invitons vivement a gouter les saveurs de notre savoir faire.En plus de nos brochettes, nous vous proposons une carte dotée d une sélection de plus de 50 plats de cuisine japonaise traditionnelle.Notre restaurant pourra vous paraître petit et étroit, mais il s’agit de la même configuration que lors de sa création, durant la fin des années 40. Nous espérons que vous apprecierez l’ ambiance et le style traditionnel.
Bien qu’étroit, notre restaurant connait une certaine réputation auprès des journaux et des chaînes de télévision. De nombreuses célébrités nous ont déjà fait l’ honneur de leur présence par le passé.

Il reste certains détails que nous voudrions aborder.
  • Chaque client se doit de commander plats et boissons.
  • Une charge de 320 yen (sous la forme d une collation appelle “Otoshi”) sera prise en compte par client.
  • La durée maximum est de 2 heures.
  • La taxe sur la valeur ajoutee n est pas incluse sur le menu. Pour tous les articles d une valeur de moins de 10 yen, l’ addition sera tronque a la valeur inferieure.
  • Nous n’ acceptons que les liquiditées.
  • Il n’ existe pas de séparation entre table fumeur et non fumeurs.De ce fait, toutes nos tables sont fumeur.

La carte de réduction “Omoide-Yokocho” n’ est acceptée que dans très peu de restaurant. De plus, la plupart des établissements prélèvent une charge, sous la forme d’ une petite collation. Une grande partie des établissements de “Omoide-Yokocho” n’ ont pas de table non-fumeur.
Une grande partie des établissements de “Omoide-Yokocho” n’ont pas de table non fumeur.
Nous tentons de préserver l’histoire et le style de vie propre a notre ville, et demandons ainsi aux touristes du monde entier qui nous font le plaisirs de leur visite, leur comprehension et leur cooperation aux regles de bonne conduite et autres us et coutumes.

Restaurant information

Heures d’ ouverture:
en semaine 15:30 〜 24:00 (Dernier service 23:30)
Samedi et jours fériés 14:30 〜23:00 (Dernier service 22:30)
Dimanche et jours fériés 13:00〜22:00 (Dernier service 21:00)
* Prière de se renseigner par téléphone pour les horaires d’ouverture/fermeture des jours fériés.
Vacances régulières:
Les jours de fermeture ne sont pas décidés.
* Pour connaitre les jours de conge, pensez a consulter notre page web.
Address:
1-2-5 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 160-0023
* Alongside the Omoide-Yokocho train tracks.
TEL:
03-3344-3117
website:
http://HORAIYA.com
email:
mail@HORAIYA.com
©  第二宝来家 All Rights Reserved.
PAGE TOP